Less than half an year ago I did not
even know where exactly Oman was situated. I had heard the country's
name but that was it, I had not any imagination either knowledge
about the country. When Andres left to Oman in the end of September i
read a book about the country that was written by an Estonian woman
who had worked here and I got some overview about the country and it
made me wish to visit the country one day as well. When Andres
returned he told me more about the country and I got some picture in
my head but only a month ago I still had no idea I could see the
country with my own eyes so soon!
After all the packing and planning we –
Andres, me and our boys – left Tallinn by plane in the morning of
30th November. We travelled via Stockholm and Doha (Qatar)
and landed in Muscat, the capital of Sultanate of Oman, in the late
evening. The boys managed the long flying day pretty well, even if it
was rather tiring for all of us. For our bad surprise Andres'
suitcase did not make it, they said it was still in Stockholm and
that they would bring it only two days later. But yesterday it was
still travelling around, from Stockholm to Dubai and from Dubai back
to Stockholm and only today (3rd of Dec) it arrived. And
since Andres's suits were in the suitcase he could have an extra day
off today and could not go to work.
We arrived here for the weekend because
here Thursday and Friday are the weekend. For the first two nights we
stayed in the rented villa of Andres' cooperating company but since
there were more people arriving we had to move out. They had found us
kind of bed-and-breakfast where we moved in yesterday. So now we stay
in a garden room of a nice lady and her family. It is very beautiful
here: there is a nice garden with trees and bushes, small ponds with
fish and turtles and our room is rather small but cosy. We will stay
here for at least 2 weeks and then we will see if we can move back to
villa (if there will be any empty rooms by then), stay here or move
somewhere else.
After moving in here we discovered the
surroundings by foot (we do not have a car here, not yet, we probably
rent a car later). We tried to not get lost because most of the
streets seems to have numbers as well as houses but they are not
always in logical order. And since all the houses are white or with
some light beige colour and the gardens look pretty similar as well
it is hopeless to orientate following surroundings. Anyway, we found
our way to the seaside (that is about a kilometre from here). But we
also noticed not many locals go by foot here (they always drive and
the cars are very new and expensive here), this is probably also the
explanations why there are hardly any pedestrian crossing on the
roads. That means when you want to cross the road you just have to
wait patiently when there are not that many cars and run...
Later in the afternoon we also found our nearest supermarket and some
Turkish fast food restaurants. We do not have cooking facilities in
our room (only fridge that is actually good enough as well), so we
have to go out to have some warm dish for lunch or for dinner.
Yesterday evening was very interesting
to me. I could see and take part in presents bringing ceremony of
wedding. One of the lady's daughters is getting married and yesterday
the groom's relatives brought the gifts. The relatives (women only!
So Andres had to keep himself to the room) of the bride had gathered
around 7pm and started singing and playing some instruments (like
small drums but even big plastic bottles and big wooden spoons were
used for making music), sometimes somebody dancing and throwing money
to those who were singing or dancing. Over an hour later groom's
relatives were arriving with the gifts, holding them over their
heads. All the presents were nicely packed and when they entered the
bride's relatives stood up and held a linen over their heads and
presents. That's how they danced for some time until they handed over
the presents to the bride's relatives until the presents were put on
the ground and then taken away (we did not see the presents any more
that evening). Then there were some more singing (always performed by
bride's side) until a woman held a (long) speech about the marriage.
Of course I could only hear Arabic language that evening but since
all (or at least most of) locals speak very good English i could get
some explanations afterwards. The celebration ended with lots of good
food. And all this celebration happened without the bride herself,
she was not allowed to see either take part in any of this!
This morning started with a nice
breakfast and the landlady also joined us, so we could have a nice
chat about various topics. We were offered a local breakfast with
chai but do not ask me the names of all the food... Anyway,
most of it is rather spicy. The landlady told us it was her intention
to provide us local food and also her company in the table so that we
could get a better idea about the local traditions and local life.
Very fine for us:)
The weathers have been super for us. On
day time it can be around +25C and a bit up but there is also some
light breeze that makes it very tolerable. Evenings are also very
warm, no need for long sleeves although for the locals it is winter
now and they find mornings and evenings a bit chilly. And talking
about the clothes, Oman really seems to be rather liberal. Of course
you still do not see women wearing mini skirts/dresses either
sleevless tops in the streets but yesterday at that celebration there
were some women with loose and uncovered hair or wearing western
style evening dresses. Though, most of them had very beautifully
decorated colourful local clothes and beautiful jewellery.
Of course our fair haired boys are very
exotic here and usually get lots of locals' attention. The locals –
as much as I have met them so far – seem to be very open and
friendly and interested in us. Of course our country Estonia is as
less known for them as Oman is for us.
Excellent idea with the blog - I look forward to reading more about everything on here... and it will save you from having to re-write things for all of your pals! I'm glad everything is so positive for you so far and hope you can move back into the villa soon (do you have to pay for the B&B yourselves?).
ReplyDeleteNad
Oo, see on küll kui välk selgest taevast - ja no täna oli see tõeliselt selge ja päikeseline siin Eestis! :) Ma viimastel päevadel olen muide plaani pidanud kirjutada, et kogu saada. Aga Sul oleks ju nüüd nii pikk tee... :P Kui kauaks te plaanite ära jääda siis? Noh, siis teab plaanid järgmist trehvamist! ;) Igatahes soovin teile kõigile neljale ilusat aega seal kaugel ja võõral, aga kindlasti põneval maal ja tulge ikka varsti tagasi! :) Kallid! :)
ReplyDeleteNad,
ReplyDeleteyes I thought to share my experiences "on run", then I do not forget things to tell:) The fact that we have to stay at B&B has also lots of good sides: we get to know the local culture a lot better, in the villa there had been only other Europeans, no direct connection to locals.
Accommodation expenses are part of their contract as far as I know.
Ülle,
ReplyDeleteJah, meilegi oli see üsna välk-otsustus, aga kindlasti võimalus, mida oleks olnud patt kasutamata jätta:) Tagasi tuleme 16. jaanuaril, seega kokku võiks saada küll, aga jaanuari teises pooles näiteks:)
Kallid Sulle ja Oskarile:)
Hello Eda, it was a wonderful idea starting a blog. It was very interesting to read your first report and I am looking forwartd to read more. I wish you a wonderful time in Oma. Enjoy it!
ReplyDeleteBig hugs, Yvonne
Väga vahva, lugesin huviga ja jään uusi postitusi ootama! Tervitused teile sinna kaugele meie poolt! :)
ReplyDeleteKuidas Märdile ja Mihklile siiamaani meeldib? Kas nad on leidnud ühise keele ka omani lastega? :)
ReplyDeleteYvonne,
ReplyDeleteThanks:) Hugs!
Karin,
ReplyDeleteMärdile ja Mihklile näib senimaani meeldinud olevat:) Ainult Märt kurdab vahel, et igatseb memme ja taadu järele.
Kui see kinkide toomise tseremoonia oli, siis olid siin mõned teised, kohalikud, lapsed ka, aga meie poisid vist mängusoonele nendega veel ei sattunud. Muidu aga on nii, et kuna kogu elu käib kõrgete aedade taga, siis ega seda ei näegi, kes kõrvalmajas on. Meie perenaisel on lapselasteks kaksikud nelja-aastased tüdrukud, aga nad pidid siin ainult nädalavahetusel käima.
With Car Rental 8 you can get the most affordable car hire at over 50000 locations globally.
ReplyDelete